Sobre el paso del sitio de la Casa Blanca a Drupal

 

Casa Blanca


El equipo de New Media de la Casa Blanca anunció el viernes pasado que el sitio Whitehouse.gov está ahora corriendo bajo la plataforma de publicación de código abierto DRUPAL.


Según el comunicado oficial, los funcionarios de la Casa Blanca describieron el cambio como “algo similar a la reconstrucción de los cimientos de un edificio sin cambiar la apariencia de fachada.”

Se espera lograr darle mayor seguridad al sitio de Casa Blanca, y lo mismo podría hacerse dentro de poco tiempo con otros sitios estatales
Tener el código abierto al público podría parecer un riesgo de seguridad, pero es todo lo contrario, según explican los expertos dentro y fuera del gobierno. Debido a que los programadores colaboran para encontrar los errores o las oportunidades de explotar el código web, el producto final es por lo tanto más seguro.


Se espera lograr darle mayor seguridad al sitio de Casa Blanca, y lo mismo podría hacerse dentro de poco tiempo con otros sitios estatales


Tener el código abierto al público podría parecer un riesgo de seguridad, pero es todo lo contrario, según explican los expertos dentro y fuera del gobierno. Debido a que los programadores colaboran para encontrar los errores o las oportunidades de explotar el código web, el producto final es por lo tanto más seguro.


Sobre este importante paso para el movimiento que impulsa el código abierto, Tim O`Reilly escribre en un interesante post:


Más allá de la seguridad, la Casa Blanca también vio la oportunidad de aumentar su flexibilidad. Drupal tiene una enorme biblioteca de módulos creados por una comunidad de usuarios que proporcionan funcionalidades que la Casa Blanca puede utilizar para ampliar su llegada a redes sociales con todas las herramientas necesarias, desde chats en vivo a soporte multilenguaje.

Por supuesto, es fácil imaginar que el uso de software de fuente abierta produzca un corte en el presupuesto de IT del gobierno de presupuesto. Después de todo, este software se puede descargar libremente. Tengo la sensación de que es un poco más complicado que eso.

En primer lugar, el gobierno tiene un gran número de requisitos especiales.

Segundo, no subestimar la dificultad de hacer negocios en Washington. La contratación se realiza a través de un ballet complejo que solo es comprendido por unas pocas empresas de código abierto. En tercer lugar, un gran despliegue de IT como este requiere de la coordinación entre  muchas empresas, ya que cada una proporciona una pieza del rompecabezas.

Según techpresident.com, no menos de cinco empresas participaron en esta migración: el contratista principal, General Dynamics Information Systems, especialistas en Drupal, Fase 2 y Acquia, el proveedor de alojamiento de Terremark y el proveedor CDN Akamai.


Una de las aclaraciones que el autor hace en el post tiene que ver con la diferencia entre usar y contribuir con el código abierto.



A pesar de las afirmaciones exageradas en el comunicado oficial, que “el código de programación está abierto a la vista del público, que es disponible para uso público y permite que la gente pueda editar”, la Casa Blanca no ha lanzado aún ninguna de las modificaciones que le hicieron a Drupal o su entorno de funcionamiento de nuevo a la comunidad de código abierto.

El código fuente de Drupal está efectivamente disponible, pero las modificaciones que se hicieron para satisfacer de seguridad del gobierno, la escalabilidad y necesidades de alojamiento aún no han sido compartidas. Compartir las modificaciones con la comunidad de Drupal es la innovación que espero que anuncien pronto.

Liberar el código es algo más que ser un buen ciudadano de la comunidad de código abierto. El código compartido es una importante oportunidad de ahorrar costos para el gobierno.

Hay un sinnúmero de agencias gubernamentales a nivel federal, por no mencionar en el nivel estatal y local, que realizan funciones similares. Sin embargo, cada uno de ellos hacen sus propios desarrollos manejando los costos. Vivek Kundra ha dado un gran paso adelante en los servicios web mediante la creación de data.gov. Estoy ansioso por ver un nuevo portal de code.gov donde las agencias gubernamentales puedan compartir su código de software de código abierto.


Tim O´Reilly es el organizador de la Gov 2.0 Expo 2010 que se realizará en mayo del año próximo en Washington. Allí se tratarán este y otros temas relacionados con el gobierno digital.


Noticias Hiperlocales


Los nuevos medios nos brindan la posibilidad de acceder a noticias globales de cualquier parte del mundo, pero también, está generando un nuevo fenómeno, publicaciones hipersegmentadas a un nivel microlocal.


Leyendo el blog de Cristopher Wink encontré un interesante post sobre los medios hiperlocales.


Según su definición las noticias hiperlocales son una recopilación de información de una determinada comunidad que forma parte o formó parte de una cobertura mucho más amplia que si misma.


Para él, “el movimiento hiperlocal está encapsulando un amplio movimiento que va desde ciudadanos periodistas  de barrios o ciudades de unos pocos miles de personas o incluso menos, hasta emprendedores mediáticos que están tratando de crear sistemas de gestión de noticias la obtención de noticias que cubren áreas geográficas pequeñas.”


Respondiendo este post de Wink, en el blog Data Mining de Matthew Hurst, se propone una ampliación del concepto.


Este autor cree que el término “hiperlocal” debe tener en cuenta:

  • Que permite a los residentes estar mejor informados sobre su entorno
  • La información permite a los residentes mejorar su calidad de vida
  • Estas nuevas tecnologías permiten a los residentes a estar mejor conectados
  • Las comunidades pueden ser más ricas y mejor gobernadas

En resumen para Hurst lo hiperlocal incluye [los datos, los comportamientos, las tecnologías] que apoyan el sentido de pertenencia de un residente con su comunidad específica. En otras palabras, para él el concepto ya no debe pensarse solamente en término de noticias solamente.


Interesante sería pensar como lo hiperlocal se integra con una segmentación no dada ya por la ubicación geográfica sino por el interés del individuo. ¿Cual será entonces la mayor fuerza de atracción para el usuario a la hora de elegir sus prácticas? ¿Seguirá estructurándose por su lugar de nacimiento o residencia o preferirá a una comunidad conformada por intereses comunes?


Widget de Google para mostrar países visitados


19 países visitados (8.44%)
Creá tu propio mapa del mundo

 

El gráfico que ven arriba es un widget creado por Douwe Osinga, un empleado de Google, aprovechando las oportunidades que brinda su empresa para los desarrolladores mostrando el potencial de las herramientas de la empresa.


En este caso podemos ver una aplicación que facilmente genera un mapa con los países visitados por el usuario y nos brinda el código para insertarlo en nuestro blog o red social.


Osinga tiene otros proyectos que podés ver haciendo click aquí


“¿Sabe por qué defiendo a Maradona? Por personas como ud”


En “La Venganza será terrible” , el programa radial de Alejandro Dolina, ante el mensaje de una oyente, el conductor se expidió con vehemencia sobre el Maradonagate.


Alejandro Dolina

Ilustración por Alan Girotto

 

“Una oyente dice: ‘Estimado Dolina, ¿ya no defiende más a Maradona? ¿O acaso ya no hay ningún Sargento Cruz? Vea: Ud. ayudó a alimentar al monstruo que tan bien nos hace quedar ante la prensa mundial. Cordialmente. Ingrid Hammer’.

Mi respuesta es SÍ. Yo he resuelto -después de un extravío- bancar a Maradona en esto. ¿Sabe por qué? Por personas como usted. La indignación burguesa que sucedió al exabrupto de Maradona fue totalmente patética y asqueante. Un mundo totalmente hipócrita, el mundo de la radio, donde se escucha eso mismo que Diego dijo bajo emoción violenta, pero libreteado (y en la televisión ni hablemos), ese mundo se indignó. Esos tipos se indignaron. Y esa indignación burguesa me hace ponerme inmediatamente en la vereda de enfrente.

Y lo que un tipo dijo, obnubilado por el momento, por la emoción, por su propia historia, y por su propia condición, después fue repetido ad nauseam por todos los noticieros, con subrayados, subtitulados, duplicaciones, ampliaciones y circulación por Internet, por tipos que no estaban ni obnubilados, ni en estado de emoción violenta, ni perturbados por ninguna cosa, sino que lo planearon diecinueve mil veces. Esos tipos ahora se ponen en la superioridad moral de preguntarme a mí si lo defiendo a Maradona. Bueno, sí, lo defiendo. Si es contra ustedes, lo defiendo. Lo defiendo totalmente.

Y eso de “que tan bien nos hace quedar ante la prensa mundial”… ¡Cipayos provincianos que quieren quedar bien con sus supuestos amos europeos! ¡Yo no tengo ningún interés en quedar bien ante la prensa mundial! ¡No es ésa nuestra obligación! ¿Qué tenemos que quedar bien ante nadie? ¿Ante quiénes? ¿Ante gobiernos que aniquilan a sus enemigos? ¿Ante quién tenemos que quedar bien? ¿Dónde esta la Fiscalía del Universo? ¿Dónde está la reserva moral de la Humanidad? ¿En Estados Unidos? ¿En Europa? ¡Déjeme que me muera de risa, Ingrid Hammer!

Y otra cosa: muchas veces, pero muchas, en los medios se dicen cosas muy interesantes. Yo he escuchado casi revelaciones, a veces, dichas por tipos a los que yo admiro mucho. A veces son intelectuales, como, no sé, el finado Casullo, o Dubati, o José Pablo Feinmann, tipos que realmente tienen un pensamiento interesante. Otras veces son artistas, o incluso locutores, del calibre de Larrea, o de Carrizo, tipos que por ahí dicen cosas que te hacen decir “pero mirá que bien pensó éste”. Bueno, a esos NUNCA, nunca los vi duplicados en los noticieros, con subtitulados y subrayados. No los vi nunca porque a esta gente no le interesa el pensamiento ni la inteligencia, le interesa la BASURA. Y entonces Maradona dice esto y ellos lo repiten ciento diez mil veces. Eso es un asco.

Así que ¿a qué jugamos? ¿Qué es esto? ¿Qué es esto de indignarse, de enojarse y de sorprenderse? Lo dice un Senador de la Nación, y es un piola. Lo dice Maradona, y aparece todo el racismo, todo el desprecio por los pobres, aparecen los de siempre, los muchachos de siempre, a indignarse: ¡oh, la cultura! ¡Nuestro embajador! ¿Qué embajador? Es Diego Maradona, viejo. Los que tienen que ser cultos son ustedes, no él. Él tiene que dirigir la Selección de Fútbol, y si lo eligieron a él, bueno, es ése, y no Pancho Ibáñez.

Así que sí, lo defiendo a Maradona. Ante usted lo voy a defender siempre”.

Iba a estar bueno, Buenos Aires.


Pozo en Scalabrini Ortiz y Santa Fe
Pozo en Scalabrini Ortiz y Santa Fe

De todas promesas de campaña de Mauricio Macri, la única que parecería interesarle cumplir es la referida al pavimentado de las calles porteñas.


Sinceramente, pensé que a pesar de su pésima gestión al frente de la jefatura de gobierno de Buenos Aires, este tema sería el único resultado que podría mostrar al finalizar su mandato.


Pero me equivoqué.


Lo que ven en la foto son los cráteres ubicados en la intersección de la Av. Scalabrini Ortiz y la Av. Santa Fe.


Ambos pozos sin señalizar son causantes de roturas y accidentes para los automóvilistas y transeuntes que pasan diariamente por la zona.


El auto roto que ven en el fondo de la foto es el mío.  Así quedó luego de que pasé por ahí, y sin percatarme del pésimo estado del asfalto, la rueda derecha cayó en la perforación y se rompió inmovilizándola definitivamente.


Más allá del costo de la reparación del auto del que me tuve que hacer cargo, la potencialidad de que haya salido lastimado (cosa que felizmente no pasó) debe atribuirse totalmente a la ineficiente e inepta gestión del ministro de Espacio Público y Medio Ambiente Juan Pablo Piccardo .


Por supuesto que reporté ya esto a la municipalidad. Espero que tomen nota y lo arreglen para que nadie más tenga percances de este tipo.

¿Cómo descargar y hacer un backup de toda tu información de Facebook?


¿No confías en Facebook?

Hacés bien. Tengo miles de ejemplos de personas o páginas públicas que han sido bloqueadas o borradas por los administradores de Facebook, sin ninguna explicación y sin respuesta a los emails de quejas enviados.

Por eso, si querés guardar la información generada en esa red social, esta aplicación para Firefox puede ayudarte.

Con ArchiveFacebook 1.0 podrás descargar a tu disco rígido los siguientes datos:

  • Fotos
  • Mensajes
  • Actividades realizadas
  • Lista de amigos
  • Notas
  • Eventos
  • Grupos
  • Info

Espero que les sirva. Cuenten como les fue.

Los 10 idiomas más utilizados de la red

  1. Inglés – 329 millones de usuarios.
  2. Chino – 159 millones de usuarios.
  3. Español – 89 millones de usuarios.
  4. Japonés – 86 millones de usuarios.
  5. Alemán – 59 millones de usuarios.
  6. Francés – 56 millones de usuarios.
  7. Portugués – 40 millones de usuarios.
  8. Coreano – 34 millones de usuarios.
  9. Italiano – 31 millones de usuarios.
  10. Árabe – 28 millones de usuarios.

Fuente: Internet World Stats

Esto recién empieza

Un articulo de Washington Uranga publicado en Página 12.

Terminó un capítulo y el 10 de octubre de 2009 tendrá que ser recordado como un día trascendental para la democracia y para el derecho a la comunicación en la Argentina. Pero así como es necesario ponderar y valorar el hecho, hay que ubicarlo también en el marco de un proceso que no ha llegado a su fin. Es la manera de no incurrir en nuevos errores. El que se cerró ayer en el Senado es un capítulo muy importante que precede a otros que no lo son menos. Existe una norma que, a la vez que supera ampliamente a la que existía dejando atrás resabios de la dictadura, habilita la construcción de nuevas oportunidades. Y de esto se trata. La ley de Servicios de Comunicación Audiovisual carecerá de sentido si no es acompañada por una política pública en materia de comunicación que, apoyada en la letra aprobada, refuerce el sentido democrático, plural y participativo dándole vida y dinamismo ciudadano. Sin política pública de comunicación no habrá pluralidad, no tendremos diversidad, no existirán nuevos medios y otras voces. En otras palabras: lejos de haber terminado, esto recién empieza.

El análisis político coyuntural (que muchas veces termina siendo cortoplacista) dirá que ganó el Gobierno. Es una manera de decirlo. Se puede coincidir en la afirmación si se tiene en cuenta que además de una victoria parlamentaria, el Gobierno logró abrir el espectro de sus alianzas y sumó en este caso voces de otros que no suelen acompañarlo. Del mismo modo esto último es parte del triunfo para un gobierno que viene saliendo de una derrota electoral. También porque –más allá de lo que digan parte de la oposición y los grupos económicos concentrados que controlan los medios y que resultan directamente afectados en sus intereses– ésta no es “una ley K”. Es una ley resultante del esfuerzo y la militancia de muchos actores diversos, algunos reunidos en la Coalición por una Radiodifusión Democrática y otros que ni siquiera se inscriben en ese marco pero que también aportaron a este logro. Al Gobierno, a este gobierno, hay que reconocerle la audacia de impulsar la iniciativa en circunstancias políticamente difíciles. También la capacidad política de haber aceptado un centenar de cambios en el tratamiento en Diputados. Por eso ganó el Gobierno: porque tuvo amplitud para aceptar correcciones y sumar otras miradas. Y en ese sentido al mismo tiempo ganó la democracia. Ojalá algunos actores gubernamentales aprendan también la lección para otros ejercicios políticos: buscar consensos, sumar a los diversos es una tarea propia e indispensable de la política. Pasado el fragor del debate quizá también haya espacio para reconocer los errores cometidos: en general por la dirigencia política que tardó 26 años en habilitar esta ley y, en particular, por la gestión kirchnerista que como sus predecesores creyó en determinado momento que haciendo concesiones a los poderes mediáticos concentrados correría mejor suerte o podría generar alianzas que la favorecieran. Es el mismo error que ahora siguen cometiendo ciertos dirigentes de la oposición actuando como monaguillos de grupos mediáticos.

En otro sentido ganó la política: la movilización generada en torno del proyecto de ley reinstauró el sentido de la participación, de la movilización, el valor de la incidencia como ejercicio ciudadano en una sociedad que reincide en el descreimiento y la apatía. Este es otro saldo positivo.

Si todas estas cuestiones se comprendieran es indudable que habremos ganado todos.

El desarrollo tecnológico y los cambios de la sociedad en que vivimos hacen que esta ley no sea suficiente ni que absuelva de aplicar correctivos o añadir nuevos capítulos. La norma es perfectible y habrá que seguir debatiendo sobre otros muchos temas. Ojalá con la misma pasión, pero con más apertura de mentes y positivo sentido de construcción.

Pero la norma no surtirá un efecto mágico. Necesita de políticas públicas activas. No habrá más diversidad, más producción nacional y otras voces porque lo dice el texto legal. El Estado y los mismos que hasta ahora lucharon por obtener la sanción de la ley tendrán que seguir trabajando con creatividad para garantizar el derecho a la comunicación de todos y todas. También la oposición política si está dispuesta, como declama, a contribuir a la libertad de expresión y a la comunicación democrática

Fidel opina sobre el premio Nobel de Obama

En un artículo de sus “Reflexiones”, el líder cubano la consideró como una crítica a la “política genocida de sus antecesores”. Además dijo que ese galardón “es una exhortación a la paz y la búsqueda de soluciones que conduzcan a la supervivencia de la especie”.

El ex presidente de Cuba, Fidel Castro calificó como “positiva” la entrega del Premio Nobel de la Paz a el mandatario estadounidense Barack Obama. En un artículo de sus “Reflexiones”, el líder revolucionario la consideró como una crítica a la “política genocida que han seguido no pocos presidentes de ese país”.

En un nuevo artículo de sus “Reflexiones” divulgado por medios oficiales, el ex presidente, de 83 años, advirtió que no siempre comparte las posiciones de quienes otorgan el Nobel, pero que se ve “obligado a reconocer” que en estos momentos es “una medida positiva”.

Fidel Castro destacó que “muchos opinarán que (Obama) no se ha ganado todavía el derecho a recibir tal distinción”.

Y agregó: “Deseamos ver en la decisión, más que un premio al presidente de Estados Unidos, una crítica a la política genocida que han seguido no pocos presidentes de ese país, los cuales condujeron el mundo a la encrucijada donde hoy se encuentra”.

La respuesta de Obama a su premio Nobel de la Paz

Obama recibió el Premio Nobel de la Paz.

Que un presidente de un país que tenga tropas de ocupación en varios países y que ha realizado, y continúa realizando tantas atrocidades alrededor del mundo no parece muy justo.

Pero la historia de estos premios ha tenido casos peores, como el otro día me recordaba Cali, cuando en 1973 le dieron el Nobel de la Paz a Henry Kissinger.

Me preguntaba que sentiría Barack al recibir este premio y la respuesta, como siempre me llegó directamente a la bandeja de entrada de mi correo.


Transcribo el email que me llegó:

Hernan —

This morning, Michelle and I awoke to some surprising and humbling news. At 6 a.m., we received word that I’d been awarded the Nobel Peace Prize for 2009.

To be honest, I do not feel that I deserve to be in the company of so many of the transformative figures who’ve been honored by this prize — men and women who’ve inspired me and inspired the entire world through their courageous pursuit of peace.

But I also know that throughout history the Nobel Peace Prize has not just been used to honor specific achievement; it’s also been used as a means to give momentum to a set of causes.

That is why I’ve said that I will accept this award as a call to action, a call for all nations and all peoples to confront the common challenges of the 21st century. These challenges won’t all be met during my presidency, or even my lifetime. But I know these challenges can be met so long as it’s recognized that they will not be met by one person or one nation alone.

This award — and the call to action that comes with it — does not belong simply to me or my administration; it belongs to all people around the world who have fought for justice and for peace. And most of all, it belongs to you, the men and women of America, who have dared to hope and have worked so hard to make our world a little better.

So today we humbly recommit to the important work that we’ve begun together. I’m grateful that you’ve stood with me thus far, and I’m honored to continue our vital work in the years to come.

Thank you,

President Barack Obama